丧 sàng 喪;甲骨文
;金文
;小篆
【字形及本义】甲骨文
像桑树,
表示像盛桑叶的器物。金文与甲骨文相似。小篆发生讹变,从哭,从亡。《甲骨文字典》:“本义为采桑,借为丧亡之丧。”“丧”的本义是“采桑”。
【字义演释】
①本义消亡。借作“丧亡”、“死亡”。动词。《论语·述而》:“子食于有丧者之侧(孔子在死了亲属的人旁边吃饭),未尝饱也(不曾吃饱过)。”又《先进》:“颜渊死(颜渊死了),子曰(孔子道):‘噫(咳)! 天丧予(天亡我哪)! 天丧予(天亡我哪)’!”陶潜《归去来辞序》:“寻程氏妹丧于武昌(不久程氏妹死在武昌)。”
②由“死亡”引申指“丧事”。读sāng。名词。《论语·八佾》:“临丧不哀(参加丧礼的时候不悲哀),吾何以观之哉(这种样子我怎么看得下去呢)?”《孟子·梁惠王上》:“养生丧死无憾(供养活着的和为死了的人办丧事都没有怨言),王道之始也(这是王道的开始)。”现如:治丧委员会。
③由“丧亡”引申为“丧失”、“失掉”。动词。《论语·八佾》:“二三子何患于丧乎(你们这些人忧虑什么丧失官位呢)?”《韩非子·五蠹》:“偃王行仁义而丧其国(徐偃王施行仁义却丧失了自己的国家)。”
【字义发展图示】
