嗟 (一)jiē 《廣韻》子邪切,平麻精。歌部。 ①叹词。 ⒈招呼声。《小爾雅·廣言》:「嗟,發聲也。」《書·費誓》:「公曰:『嗟!人無譁,聽命。』」清楊秀清、蕭朝貴《奉天討胡檄》:「嗟爾有眾,明聽予言!」 ⒉表赞美。《釋名·釋言語》:「嗟,佐也。言之不足以盡意,故發此聲以自佐也。」《玉篇·口部》:「嗟,嗟歎也。」《詩·周南·麟之趾》:「麟之趾。振振公子。于嗟麟兮!」《楚辭·九章·橘頌》:「嗟爾幼志,有以異兮!」《史記·絳侯周勃世家》:「嗟乎!此真將軍矣!」 ⒊表示感慨。《詩·秦風·權輿》:「於我乎!每食四簋。今也每食不飽。于嗟乎,不承權輿。」《史記·高祖本紀》:「嗟乎!大丈夫當如此也!」三國魏曹丕《短歌行》:「嗟我白髮,生一何早!」宋陸游《感興》:「嗟余昔從戎,久戍南鄭墟。」清黄燮清《秋日田家雜咏》:「嗟彼豪華子,素餐饜膏粱。」 ⒋表示悲痛。《詩·魏風·陟岵》:「陟彼岵兮,瞻望父兮。父曰:『嗟!予子行役,夙夜無已。』」唐韓愈《祭田横墓文》:「死者不復生,嗟余此去其從誰?」清魯一同《拉粮船》:「嗟爾拉船人,酸嘶何時已!」 ②感叹;叹惜。《易·離》:「日昃之離,不鼓缶而歌,則大耋之嗟。凶。」唐崔峒《送馮八將軍奏事畢歸滑台幕府》:「自歎馬卿常帶疾,還嗟李廣不封侯。」清韓則愈《鴈山雜記》:「於是甌商復集,民間不嗟食無鹽矣。」 (二)jiè 《字彙補》子夜切。 〔咄嗟〕也作「咄唶」。时间短暂,犹呼吸之间。《字彙補·口部》:「《三蒼詁》:『咄嗟,易度也,猶言呼吸之間。』《世説》:『石崇作豆粥,咄唶而辦。』」按:《世説新語·汰侈》作「咄嗟」。 |