猕 (227) U+7315⿰犭弥
異體字表 獼(3080) 𤝝(0)
正 字 表 猕(簡)
1. mí, mǐ
【巳集下】【犬字部】:【集韻】民𤰞切,音彌。本作獮。或作𤝝。詳獮字註。〔本作〈亻彌〉。或作𤝝。詳獮字註。〕 謹照〈亻彌〉字註,〈亻彌〉字獮字改獮。 (獼)【廣韻】武移切【集韻】民𤰞切,音彌。【玉篇】獼猴。【博雅】猱狙,獼猚也。 又【正字通】通雅曰:沐猴,獼猴,母猴也。【前漢·西域傳沐猴註】沐猴,卽獼猴。母音轉爲馬,又轉爲彌。方言呼母曰㜷,此其證也。獸以雌强,今獼猴亦謂其大者,猶凡物之大者曰馬,藍馬薊之類。【集韻】或作猕𤝝。康熙字典
正字
[簡] 猕 U+7315
異體字
[1] 獼 mí (3080) U+737C 中华字海, word2vec, j2ff
猕猴(204) / 獼猴(2657)
畢鉢羅林食此樹果子隨糞出此樹得生先生宿德禮應供養即時大象背負
猕猴 鳥在猴上周徧㳺行禽獸人𩔖見皆行敬斯乃聖人知道德仁義非禮不成宋·翻譯名義集[釋法雲]【四部叢刊景宋刊本】此樹得生以是推之我應最長鳥復說言先生宿舊禮應供養即時大象背負
獼猴 鳥在猴上周遊而行一切禽獸而問之何以如此答曰以此恭敬供養長老禽南北朝·大智度論[迦葉摩騰]【大正新修大藏經本】猱猕(7) / 猱獼(50)
【敍事】毛詩草蟲經曰
猱猕 猴也楚人謂之沐猴老者為獑在咸反猢獑猢駿捷也其鳴噭噭而悲抱朴子唐·初學記[徐堅]【清光緒孔氏三十三萬卷堂本】原毛詩草蟲經曰
猱獼 猴也楚人謂之沐猴老者為獑在咸反猢獑猢駿㨗也其鳴噭噭而悲增本草淸·淵鑒類函[張英]【清文淵閣四庫全書本】似猕(20) / 似獼(245)
猨猴又作蝯同禹煩反
似猕 猴而大臂長其色有黑有黃鳴聲甚哀古今注云猨五百歲化爲玃玃壽千歲唐·一切經音義[釋慧琳]【日本元文三年至延亨三年獅穀蓮社刻本】猨猴又作蝯同禹煩反
似獼 猴而大臂長其色有黑有黃鳴聲甚哀古今注云猨百五歲化爲玃玃壽千歲唐·一切經音義[釋玄應]【清海山仙館叢書本】猴猕(5) / 猴獼(41)
用所以全生也其拱把而上者求狙猴之杙者斬之疏兩手日拱一手曰把狙
猴猕 猴也杙橜也亦杆也拱把之木其才非大適可斬爲杆橜以繫扞猕猴也三圍唐·南華眞經注疏[成玄英]【古逸叢書景宋本】書秋作楸其拱把而上者求狙猴之杙者斬之【疏】兩手曰拱一手曰把狙
猴獼 猴也杙橜也亦杆也拱把之木其材非大適可斬為杆橜以擊扞獼猴也【釋淸·莊子集釋[郭慶藩]【清光緖思賢講舍刻本】瞎猕(6) / 瞎獼(22)
路値佛來樹不自隱欲見婦故佛將上天便圖天女路經地獄恐迫專到佛以
瞎猕 猴譏之事見雜藏阿難以偈譏之如羝羊相觸將前而更却汝爲欲持戒其事唐·釋迦氏譜[釋道宣]【大正新修大藏經本】如此獼猴也難陀懊惱便作念言我婦端正人中少雙佛今何故以我之婦比
瞎獼 猴佛復將至忉利天上遍諸天宮而共觀看見諸天子與諸天女共相娛樂見南北朝·釋迦譜[釋僧祐]【大正新修大藏經本】如猕(7) / 如獼(143)
神異經曰八荒中有毛人長七八尺身形頭上皆毛毛
如猕 猴長尺餘見人則口開吐舌名髯公一名髯猑音昆宋·太平御覽[李昉]【四部叢刊三編景宋本】八荒之中有毛人焉長七八尺皆如人形身及頭上皆有毛
如獼 猴毛長尺餘𣬺𣰿見人則瞑目開口吐舌上唇覆靣下唇覆胸喜食人舌漢·神異經[東方朔]【明漢魏叢書本】離猕(9) / 離獼(41)
如是我聞一時佛住毘舍
離猕 猴池側重閣講堂時有長者名郁瞿婁往詣佛所稽首佛足退坐一面白佛言南北朝·雜阿含經[求那跋陀羅]【大正新修大藏經本】如是我聞一時佛住毘舍
離獼 猴池側重閣講堂爾時尊者阿難晨朝著衣持鉢入毘舍離城乞食時有衆多南北朝·雜阿含經[求那跋陀羅]【大正新修大藏經本】