(一)ㄖㄣˋ 1. 思、念。《後漢書.卷四○.班彪列傳下》:「若然受之,宜亦懃恁旅力。」宋.王安石〈酬王伯虎〉詩:「徂年幸未暮,此意可勤恁。」 2. 代詞: (1) 此;這。清.劉淇《助字辨略》卷三:「恁,方言此也。」宋.柳永〈受恩深.雅致裝庭宇〉詞:「待宴賞重陽,恁時盡把芳心吐。」元.馬致遠《漢宮秋》第三折:「若是他不戀恁春風畫堂,我便官封你一字王。」 (2) 什麼;何。《初刻拍案驚奇》卷二一:「我歇之後,有恁人在此房中安歇?」 (3) 如此;這樣。如:「恁的」、「恁般」。宋.歐陽修〈玉樓春.酒美春濃花世界〉詞:「已去少年無計奈,且願芳心長恁在。」明.湯顯祖《牡丹亭》第七齣:「昔氏賢文,把人禁殺,恁時節則好教鸚哥喚茶。」 (4) 怎麼。如:「恁麼」。《水滸傳》第三回:「你也須認的灑家,卻恁地教甚麼人在間壁吱吱的哭,攪俺弟兄們吃酒?」明.劉兌《金童玉女嬌紅記》:「羞答答的看他恁麼。」 (二)ㄋㄧㄣˊ 第二人稱。通「你」、「您」。《董西廂》卷四:「說恁心聰,算來有分咱家共。」明.王世貞《鳴鳳記》第一四齣:「縱然恁哀鳴千狀,我此心斷易不轉。」 =>作「」形時,為「您」之異體。 |